Známi autori zo Svidníka

 Ľudmila Šandalová

Svidníčanka Ľudmila Šandalová patrí medzi zvučné literárne mená svojho regiónu. Medzi jej najznámejší počin môžeme zaradiť detskú knihu Poďte, ďity, što vam povim, za ktorú získala v roku 2015 medzinárodnú cenu za rusínsku literatúru – Prémiu Alexandra Duchnoviča. Ako historicky prvá autorka získala cenu tohto národného buditeľa a spisovateľa za detskú literatúru. V knihe zaznamenala 28 básnických príbehov v rusínskom jazyku zo zvieracieho sveta. Doplnila ich latinkou, aby tak deti mohli rozvíjať svoju slovnú zásobu. V roku 2016 si autorka vyslúžila Cenu Alexandra Duchnoviča za pôvodné dielo v rusínskom jazyku, a to za zbierku poviedok Červenyj bereh. Ide o štvorročné dielo v azbuke i latinke, ktoré mapuje život vojnových časov v Nižnom Orlíku a Jurkovej Vole prostredníctvom autorkinej mami Marči. O dva roky neskôr sa autorka opäť vrátila k detskej literatúre s knihou Any bŷ s’te ne viryly, kde znova predstavila 28 básničiek v rusínskom jazyku doplnených o latinský preklad. Posledným počinom autorky bolo 36 duchovných básní v rusínčine, ktoré vydala knižne v diele Napju s’a vodičkŷ. Ľudmila Šandalová okrem iného napísala aj scenár rozprávok Prypovidka z lisa a Wi-fintena princezna ako divadelnú hru pre žiakov umeleckej školy.  Aktuálne aj naďalej píše v rusínskom jazyku a venuje sa tvorbe literatúry národnostnej menšiny.

 

Július Paňko

Oceňovaným ukrajinským autorom je aj aktuálny Svidníčan, ktorý sa narodil v pohraničnej dedinke Dlhoňa v okrese Svidník, Július Paňko. Svoju prvú zbierku poviedok Na hory, na lisy, na skeli vydal už pred 32 rokmi. O deväť rokov neskôr, v roku 1999, mu vyšla ďalšia zbierka pod názvom Kurortni testy, za ktorú si prevzal Cenu Ivana Franka od Literárneho fondu. Za zbierku poviedok (Ne)obmeženi možlyvosti, ktorá bola preložená aj do slovenského jazyka, si vyslúžil Cenu Asociácie organizácie spisovateľov Slovenska a prémiu Literárneho fondu za dielo v ukrajinskom jazyku. V žatve ocenení autor pokračoval aj v ďalších rokoch. Za novelu Levoška, ktorá je inšpirovaná prastarými stereotypmi dedinčanov spod Dukly brániacich sa akýmkoľvek zmenám, získal prémiu Literárneho fondu za dielo v ukrajinskom jazyku za rok 2006. V téme zobrazenia svojho rodného regiónu sa venoval i naďalej. V jeho repertoári nájdete aj knihu Kľúčové momenty o outsideroch spoločnosti, ale aj dielo Album, ktoré približuje život rodiny v pomyselnej dedinke Kamenný Potok na severovýchode Slovenska po druhej svetovej vojne. Život ľudí zo severovýchodu zaznamenal autor aj v novele Zárezy kamenistého poľa, za ktorú bol pred dvoma rokmi ocenený v súťaži Kniha roka Prešovského samosprávneho kraja v kategórii Krásna literatúra. Aj toto dielo patrí medzi tie, ktoré boli preložené z ukrajinského jazyka do slovenčiny. Jeho posledným počinom je Vrece plné pravdy, v ktorom mladík z Moravy nachádza v Údolí smrti nielen muníciu v lesoch, ale aj životné príbehy miestnych ľudí. Július Paňko je členom Asociácie organizácií spisovateľov Slovenska – spolku ukrajinských spisovateľov na Slovensku.

 

The project is co-financed by the Governments of Czechia, Hungary, Poland and Slovakia through Visegrad Grants from International Visegrad Fund. The mission of the fund is to advance ideas for sustainable regional cooperation in Central Europe.

 

 Projekt je financovaný vládami Českej republiky, Maďarska, Poľska a Slovenskej republiky prostredníctvom grantu Medzinárodného vyšehradského fondu. Cieľom fondu je propagácia nápadov udržateľnej regionálnej spolupráce v Strednej Európe. 

Autor: red
Vytlačiť článokVytlačiť článok
Komentáre
Nenašli sa žiadne komentáre.